Ըստ բանախոսի՝ Հայաստանում ցուցանակների վրա շարունակում են գերիշխող լինել օտարալեզու բառերը: Լեզվի կոմիտեն, տարվա ընթացքում ուշադրության կենտրոնում պահելով «Լեզվի մասին» ՀՀ օրենքի պահանջների կատարումն ապահովող հարցերը, արձանագրել է, որ խնդրահարույց է ծառայությունների ու սպասարկման ոլորտը, քանի որ արտաքին գրառումները և ցուցանակներն աչքի են ընկնում օտարալեզու բառերով:
«Մենք ակնկալում ենք, որ ցուցանակների արտաքին տեսքը պետք է նախ հայերենով լինի, հետո՝ օտար լեզվով: Հայաստանում գրագրությունը պետք է լինի հայերեն: Հորդորով դիմում եմ մեր տնտեսավարողներին: Այո՛, զբոսաշրջիկներ շատ են գալիս Հայաստան, բայց չէ՞ որ մենք չենք ապրում նրանց համար: Սա մեր երկիրն է, և այստեղ հայերենը պետական լեզվի կարգավիճակ ունի: Ամենուրեք պետք է լինի նախ հայերենը, նոր հետո՝ ռուսերեն կամ անգլերեն»,- նշել է Դավիթ Գյուրջինյանը:
«Լեզվի մասին» ՀՀ օրենքի պահանջների կատարումն ապահովելու նպատակով կոմիտեն 2021 թ․ հարուցել է վարչական իրավախախտման վերաբերյալ 76 վարույթ, 72 հայցադիմում ներկայացրել ՀՀ վարչական դատարան։ Հայցերից 8-ը բավարարվել է, 19-ը՝ մերժվել, դատական կարգով 2 գործ կարճվել է: 43 գործ ՀՀ վարչական դատարանում քննության փուլում է, 11 գործով ներկայացվել է վերաքննիչ բողոք, 8 գործով ևս ներկայացվելու է։ Խախտումները հիմնականում արտաքին հարդարանքին են վերաբերում:
«Խախտումների թիվն ավելին կարող էր լինել, պարզապես յուրաքանչյուր գործ երկար ընթացք ու ժամանակ է պահանջում, իսկ մեր ռեսուրսները բավարար չեն: Դատարանները բավական ծանրաբեռնված են, օրինակ՝ մի գործի վերաքննիչ բողոք լսելու ժամկետ է նշանակվել 2023 թվականը: Այնինչ, մեր հասարակությունն անհամբեր է: Հայերենի շահով ապրող ակտիվ հատվածն արդյունքի է սպասում, ցանկանում է, որ շտկվեն օտարալեզու գրառումները, սակայն մենք սպասում ենք դատարանի որոշմանը»,- փաստել է Դավիթ Գյուրջինյանը:
Լեզվի կոմիտեի նախագահի համար տարակուսելի է, որ շատ տնտեսավարողներ իրավաբանների միջոցով փորձում են պաշտպանել օտարալեզու բառերը, սակայն կան նաև տնտեսավարողներ, որոնք հետևում են «Լեզվի մասին» օրենքի պահանջներին: Ըստ Դավիթ Գյուրջինյանի՝ նրանք պարզապես տեղեկացված չեն լինում և արագ շտկում են բացթողումը:
Բանախոսն անդրադարձել է նաև լեզվական վերահսկողության խնդրին: Լեզվի կոմիտեի աշխատակիցները մշտադիտարկում են իրականացրել հայաստանյան հեռուստաընկերությունների, տպագիր և առցանց ԶԼՄ-ների շրջանում ու վերջիններիս ամփոփագրեր ուղարկել լեզվական սխալների վերաբերյալ: Անցյալ տարի ուղարկվել է 37 այդպիսի ամփոփագիր, պատրաստվում են ուղարկելու ևս 3-ը: Դավիթ Գյուրջինյանի խոսքով՝ ամփոփագրերն ուղարկելուց որոշ ժամանակ անց կրկին ուսումնասիրում են՝ արդյոք լրատվամիջոցները շտկե՞լ են լեզվական սխալները. «Որոշ դեպքերում շտկում են սխալները, սակայն որոշ դեպքերում, հատկապես հեռուստահաղորդավարները, ցավոք, համառորեն շարունակում են արտառոց լեզվական սխալներ թույլ տալ»:
2021 թվականի ընթացքում Լեզվի կոմիտեն հրապարակել է 11 հորդորակ և 20 հոդված, ինչպես նաև կազմակերպել գիտաժողով՝ նվիրված բառարանագրության հիմնախնդիրներին և հեռանկարին: Նախաձեռնվել է «Տարվա բառի» ընտրություն:
Նյութի աղբյուրը. ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարություն
ես Լորետա Դումիկյանն եմ, դասավանդում եմ ավագ դպրոցում ԹԳՀԳ և մաթեմատիկա առարկաները, բացի այդ դասավանդում եմ python ծրագրավորման լեզուն <<Արհեստական Բանականություն սերունդ>> ծրագրի շրջանակում: Հարգելի գործընկերներ, Հայաստանի կրթական համակարգը վերջին…
Ես Լորետա Դումիկյանն եմ, դասավանդում եմ ավագ դպրոցում` որպես ԹԳՀԳ և մաթեմատիկա առարկաների ուսուցիչ: Բացի այդ, դասավանդում եմ python ծրագրավորման լեզու՝ <<Արհեստական Բանականություն սերունդ>> ծրագրի շրջանակում: Հարգելի գործընկերներ, Հայաստանի կրթական…
Հարգելի գործընկերներ, ես Լորետա Դումիկյանն եմ, դասավանդում եմ ավագ դպրոցում ԹԳՀԳ և մաթեմատիկա առարկաները, բացի այդ դասավանդում եմ python ծրագրավորման լեզուն <<Արհեստական Բանականություն սերունդ>> ծրագրի շրջանակում: Ուզում եմ քննարկել հետևյալ…
Ուսումնական նախագիծ I. Նախաբան Այս ուսումնական տարում մեր 10-րդ դասարանի սովորողների նախաձեռնությամբ մեկնարկեց մի նախագիծ, որը նպատակ ունի խորապես ուսումնասիրել քաղաքական գաղափարախոսությունների դերը՝ որպես քաղաքական դաշտը հասկանալու գործիք: Նախաձեռնության հիմնական…
Տեղեկատվական այս դարաշրջանում, երբ տեխնոլոգիաները արագությամբ փոխում են աշխարհը, մեր դասարանների դռները չեն կարող մնալ փակ նախորդ դարի համար: Հայկական կրթությունը, իր հարուստ պատմական ավանդույթներով, կանգնած է հզոր և անխուսափելի…
Այս թեման, որն նախատեսված է գրական կամ ուսումնական աշխատանքի վերաբերում է Հովհաննես Թումանյանի ստեղծագործական ժառանգությանը և նրա ազդեցությանը հայոց լեզվի ու բանահյուսության վրա։«Քարտեզագրելով Թումանյանի ուղին»: Սա նշանակում է, որ պետք է ուսումնասիրել ու վերլուծել բանաստեղծի ամբողջ ստեղծագործական կյանքը, գործունեությունը և այն ճանապարհը, որ անցել է՝ հասնելով ժողովրդական խոսքի «մշակման» իր առաքելությանը։
Conditional sentences are statements discussing known factors or hypothetical situations and their consequences. Complete conditional sentences contain a conditional clause (often referred to as the if-clause) and the consequence. Consider the following sentences:
« Ձևավորող գնահատումը մայրենիի, հայոց լեզվի և գրականության դասաժամերին» դասընթացի նպատակն է աջակցել դասավանդող ուսուցիչներին ձևավորող գնահատում իրականացնելու գործընթացում, մասնավոր օրինակների միջոցով խորացնել գիտելիքը ձևավորող գնահատման ձևերի ու մեթոդների շուրջ և նպաստել գնահատման այս տեսակի գրագետ կիրառության ապահովմանը։
ԵզրակացությունԱյս հետազոտական աշխատանքը մի փոքր ավելի ճանաչելի ու հասկանալի է դարձնում Ավետիք Իսահակյանի «Աբու-Լալա Մահարի» պոեմը: Պոեմի թողած անկրկնելի տպավորությունը պայմանավորված է բանաստեղծի հախուռն, կրակոտ զգացմունքի և փիլիսոփայական խոհերի միասնությամբ:
Մասնագիտական հեռավար վերապատրաստման դասընթաց
Հեռավար ուսուցում 2022—2023 ուսումնական տարի, 5-րդ դասարան