ՀԱՅԿԱԿԱՆ ԿՐԹԱԿԱՆ ՄԻՋԱՎԱՅՐ
ՊՈՐՏԱԼ
ԿՐԹԱԿԱՆ
ՖՈՐՈՒՄ
ՊԱՇԱՐՆԵՐԻ
ՇՏԵՄԱՐԱՆ
ՀԵՌԱՎԱՐ
ՈՒՍՈՒՑՈՒՄ
ԻՆՏԵՐԱԿՏԻՎ
ՈՒՍՈՒՑՈՒՄ
ԿԿՏ
ՀԱՄԱԿԱՐԳ

Գերմանացի թարգամանիչը հրատարակության է պատրաստում Նարեկացու «Մատյան ողբերգությանը»

Հունիսի 25, 2018
Մշակութային լուրեր

Անկախության առաջին իսկ տարիներից աստիճանաբար սկսեցին աշխուժանալ հայ-գերմանական գրական կապերը, որոնց շնորհիվ այս ժամանակահատվածում թարգմանաբար բազմաթիվ գրքեր ու անթոլոգիաներ հրատարակվեցին թե Հայաստանում, թե Գերմանիայում:

2012 թվականին հրատարակվեց ժամանակակից գերմանացի բանաստեղծների ժողովածուն հայերեն և ժամանակակից հայ բանաստեղծների ժողովածուն գերմաներեն: Գերմանիայում այս տարիների ընթացքում հայ թե՛ դասական, թե՛ ժամանակակից գրականությունը թարգմանաբար ներկայացրել են հայ և գերմանացի հեղինակներ, որոնց շարքում է և գերմանացի ժամանակակից արձակագիր, թարգմանիչ, հայ ժողովրդի մեծ բարեկամ, Հալլեում բնակվող Վիլհելմ Բարչը, որի հետ վերջերս հանդիպում էր կազմակերպված ՀԳՄ-ում:

2015-ին էլ, ի դեպ, գերմանացի թարգամանիչը Արցախում է մասնակցել Պոեզիայի փառատոնին:

ՀԳՄ և Գերմանիայի Սաքսոնիա- Անհալթ երկրամասի Ֆրիդրիխ Բոդեկեր գրական խմբակցության համագործակցության շնորհիվ 2015 թվականին հրատարակվեց Մեծ Եղեռնին զոհ գնացած բանաստեղծների ժողովածուն գերմաներեն: Ժողովածուի շնորհանդեսներին գերմանական տարբեր քաղաքներում որպես թարգմանիչ մասնակցել է նաև Վիլհելմ Բարչը: Նա այդ ժողովածուի համար թարգմանել է Սիամանթոյի որոշ ստեղծագործություններ, որոնք հետագայում հայ այլ բանաստեղծների ստեղծագործությունների գերմաներեն թարգմանության հետ հրատարակեց առանձին գրքով:

Ուշագրավ է, որ գերմանացի արձակագիրը նաև Եղեռնից մազապուրծ ամերիկահայերի մասին «Ամերիկաց» խորագրով վեպ է գրել և հրատարակել Գերմանիայում: Գիրքը հայերեն է թարգմանել Ամալյա Ալեքսանյանը, բայց թարգմանությունն առայժմ հրատարակված չէ: Չեն կարողացել մշակույթի նախարարության միջոցով հրատարակության համար ֆինանսներ հայթայթել, հույս ունեն՝ նոր նախարարն այս հարցի անտարբեր չի մնա:

«Այդ գործը ստանձնել է Վիլհելմ Բարչը: Ես ինչ֊որ չափով մտածում էի՝ ի՞նչ խիզախություն պիտի լինի՝ տարբեր լեզուների զուգորդմամբ, նաև Հայաստանը լավ ճանաչելով, Նարեկացու «Մատյանը» ներկայացնել գերմաներեն», - շեշտում էր ՀԳՄ նախագահ Էդվարդ Միլիտոնյանը:

Վիլհելմ Բարչի կատարած հսկայական աշխատանքի մասին խոսելիս՝ Ամալյա Ալեքսանյանն էլ ընդգծում էր․ - «Նրա մոտ այնքան մեծ է նվիրումը մեր գրականությանը և կոնկրետ Նարեկացու ստեղծագործությանը, որ դա կարծես թե ինքնաբուխ հորդում է»:

Իսկ ինքը՝ հեղինակը շեշտեց, որ «Մատյանի» թարգմանությունը նախաձեռնել է այն բանից հետո, երբ տեղեկացել է, որ Հռոմի պապը Նարեկացուն «Տիեզերական վարդապետ» է հռչակել և այդ ժամանակվանից տարվել է նրա փիլիսոփայական, աստվածաբանական և բանաստեղծական հզոր հանճարով: Վիլհելմ Բարչն ասում էր, որ իրեն մինչև հոգու խորքը ցնցել է այն փաստը, որ դեռ 1000 տարի առաջ հայ բանաստեղծը՝ Գրիգոր Նարեկացին, իր վրա է վերցրել մարդկանց մեղքերը և ցույց տվել դրանցից մաքրվելու հոգևոր ուղին:

Վիլհելմ Բարչը վստահ է, որ իր կատարած թարգմանությունը հոգեհարազատ կլինի Նարեկացու ոգուն:

Հավելենք, որ սա Նարեկացու «Մատյան ողբերգության» պոեմի գերմաներեն առաջին թարգմանությունն է և կհրատարակվի շատ շուտով:

Նյութի աղբյուրը. «Ազատություն» ռադիոկայան

  • Թվականի ուսուցումը 7-րդ դասարանում

  • Գծային ֆունկցիա և նրա հատկությունները

    Այս դասընթացը կօգնի ավելի լավ ծանոթանալ գծային ֆ-ի և նրա հատկությունների հետ։

  • Հայաստան՝ երկիր հայրենի

  • Պայքարի ուրույն ձևը, ապրելու իր բանաձևը

    Դասընթացը միտված է ավագ դպրոցի աշակերտներին ծանոթացնել Մահարու գրական կյանքին ու գրական ստեղծագործություններին:

  • Տեղստային խմբագրիչ

  • Մեխանիկական ալիքներ: Ձայն

    Ավելի պատկերավոր և մանրամասն պատկերացում են կազմում  մեխանիկական ալիքների  և սեյսմական ալիքների մասին:

  • Տեղեկատվական և հաղորդակցական տեխնոլոգիաներ

    Առանց տեղեկատվական ու հաղորդակցական տեխնոլոգիաների (ՏՀՏ), մեր օրերում աներևակայելի է առաջընթացը պետական և հասարակական գործունեության ցանկացած բնագավառում: Համապատասխան ենթակառուցվածքի զարգացումը, տեղեկատվական հասարակության ստեղծումը և  համաշխարհային տեղեկատվական ոլորտում ակտիվորեն ներգրավվելը մեր երկրի առաջնային խնդիրն է համարվում: Այս խնդրի հաջող լուծմանը վճռորոշ նշանակություն է շնորհվում՝ այնպիսի ռազմավարական նպատակների հասնելու համար, ինչպիսիք են ժողովրդավարական, ազատ և իրավական պետության ստեղծումը, քաղաքացիական հասարակության զարգացումը, երկրի անվտանգությունը, մարդու իրավունքների պաշտպանությունը և ահաբեկչության դեմ պայքարը: Վճռորոշ նշանակություն ունի այն, որ ինֆորմատիկա  առարկան պետք է ոչ միայն տեխնիկական կարողություններ ու հմտություններ տա աշակերտին, այլև պետք է բարենպաստ պայմաններ ստեղծի ազգային և համամարդկային արժեքներ կրող, ազատ անհատի ձևավորման համար:

  • Բառապաշարի հարստացումը մայրենիի դասերին

    Այս դասընթացը նախատեսված է տարրական դասարաններում դասավանդող ուսուցիչների և մայրենին ուսումնասիրողների համար:

  • Հովհաննես Քաջազնունի քաղաքական գործիչն ու արվեստագետը

    Դասընթացը ներկայացնում է հայ ականավոր քաղաքական գործիչ, Անդրկովկասյան սեյմի անդամ, Հայաստանի առաջին հանրապետության առաջին վարչապետ, ճարտարապետ Հովհաննես Քաջազնունու կյանքն ու գործունեությունը։Մասնակցելով այս դասընթացին դուք ոչ միայն կճանաչեք Մեծ Հային այլև զուգահեռ կծանոթանաք նրա ապրած ժամանակներում Հայաստանի քաղաքական, սոցիալ-տնտեսական ու մշակութային  մի շարք գործընթացների: Որպես սկզմնաղբյուրներ կծանոթանաք նրա նամակներին, ստեղծագործություններին , լուսանկարներին:

  • Հերոնի բանաձև

    Դասընթացի ընթացքում մենք մանրամասնորեն կծանոթանանք երկրաչափության կարևորագույն հատվածներից մեկին, կուսումնասիրենք հերոնի բանաձևի ապացուցման մեթոդներին և ինքներս կփորձենք կատարել որոշակի հետազոտություն: