ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարի տեղակալ Ալֆրեդ Քոչարյանն ընդունել է ՉԺՀ կրթության նախարարության Լեզվի ուսուցման և համագործակցության կենտրոնի կոմիտեի փոխքարտուղար Յու Թիենցի գլխավորած պատվիրակությանը:
Ալֆրեդ Քոչարյանը, ողջունելով հյուրերին, կարևորել է Հայաստանի Հանրապետության և Չինաստանի Ժողովրդական Հանրապետության միջև փոխհամագործակցությունն ու արդյունավետ համագործակցության շարունակական զարգացումն ապահովելու նպատակով առաջարկել ընդլայնել տարբեր ուղղություններով համատեղ ծրագրեր իրականացնելու հնարավորությունները:
Անդրադառնալով կրթության ոլորտում համագործակցությանը՝ նախարարի տեղակալը նշել է՝ հայկական կողմը կարևորում է չինարենի ուսուցման զարգացումը, որի լավագույն վկայություններից են Երևանում hայ-չինական բարեկամության դպրոցի և Կոնֆուցիուսի ինստիտուտի գործունեությունը, ինչպես նաև Չինաստանի կառավարության կողմից Հայաստանին հատկացվող կրթաթոշակային տեղերը։
ԿԳՄՍ նախարարի տեղակալն առաջարկել է դիտարկել փոխհամագործակցության հնարավորությունը բարձրագույն կրթության ոլորտում (ուսանողների, հետազոտողների և դասավանդողների փոխանակման ծրագրեր` կարճաժամկետ և երկարաժամկետ), ինչպես նաև միջբուհական համագործակցության շրջանակում իրականացնել համատեղ կրթագիտական նախաձեռնություններ:
Ալֆրեդ Քոչարյանը կարևորել է նաև ՀՀ բուհերում չինարենի մանկավարժի որակավորմամբ մասնագետների պատրաստումը և այդ կապակցությամբ առաջարկել համագործակցություն՝ փորձի փոխանակման, համատեղ կրթական ծրագրերի մշակման և իրականացման տեսանկյունից: Նա ընդգծել է՝ Չինաստանի փորձի կիրառմամբ հնարավոր կլինի ՀՀ բուհերում մշակել կրթական ծրագրեր և կիրառել դասավանդման նոր մեթոդաբանություն ու ձևաչափ, իսկ վերապատրաստման ծրագրերը կլինեն թիրախային:
ՉԺՀ Լեզվի ուսուցման և համագործակցության կենտրոնի կոմիտեի փոխքարտուղար Յու Թիենցը շնորհակալություն է հայտնել ընդունելության համար՝ ընդգծելով հայ երիտասարդների կողմից չինարենի ուսուցման հանդեպ բարձր հետաքրքրվածությունը: Նա նաև շնորհակալություն է հայտնել ԿԳՄՍ նախարարությանը չինարենի տարածման և ուսուցման գործում ներդրած շարունակական ջանքերի, ինչպես նաև «Ուրախ չինարեն» դասագրքի թարգմանության և տեղայնացման համար:
Չինական կողմը պատրաստակամություն է հայտնել համագործակցել երկկողմ հետաքրքրություն ներկայացնող բոլոր ուղղություններով՝ կապված մասնագետների վերապատրաստումների, ուսանողների փոխանակման ծրագրերի և ուսումնական նյութերի հետ:
Հանդիպման ընթացքում անդրադարձ է եղել նաև «Ակադեմիական քաղաք» ծրագրին․ այն մեծ հետաքրքրություն է առաջացրել Յու Թիենցի գլխավորած պատվիրակության համար: Անդրադարձ է եղել երկկողմ հետաքրքրություն ներկայացնող այլ հարցերի։
Նյութի աղբյուրը. ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարություն
Ինչպե՞ս կարդալ գիրք,երբ հեռախոսը ձեռքիդ է: 1)Առաջարկեք սկսել օրական ընդամենը 15-20 էջից: Դա տևում է մոտ 20 րոպե, բայց ստեղծում է կայուն սովորույթ: Կարևորը ոչ թե քանակն է, այլ պարբերականությունը:…
Հարգելի՛ ուսուցիչներ, այս անգամ ուզում եմ անդրադառնալ կրտսեր դպրոցականների դեզադապտացիային, բավականին նուրբ և կարևոր թեմա է: Սա այն վիճակն է, երբ երեխան չի կարողանում հարմարվել դպրոցական կյանքի նոր պահանջներին, ինչը…
«Իրավունքը՝ որպես պաշտպանիչ վահան» ·«â€‹Գիտեմ իմ իրավունքները․ պաշտպանված եմ»: ·«Մարդու իրավունքները վահան են ոչ թե ուժեղի, այլ արդարի ձեռքում»: ​Իրավունքը պաշտպանում է մարդուն կամայականությունից: Օրենքը սահմանում է սահմաններ և դառնում…
Հարգելի՛ գործընկերներ, Այսօր ուզում եմ խոսել մի բանի մասին, որի մասին սովորաբար լռում ենք մեթոդական միավորումների ժամանակ: Մենք բոլորս էլ ունենք այդ «բարդ» աշակերտը, ով չի լսում, խանգարում է, տեղից…
Հարգելի գործընկերներ,այսօր առավել քան երբևէ խնդիր է սովորողների ներգրավվածությունը դասապրոցեսին:Համացանցն ու սոցիալական ցանցերը երեխաներին սովորեցնում են շատ արագ մեծ ծավալի ինֆորմացիայի տիրապետել,որի արդյունքում նրաք, անկախ իրենց կամքից,այլևս դժվարանում են ջանք…
Մասնագիտական հեռավար վերապատրաստման դասընթացներ
Այս թեման, որն նախատեսված է գրական կամ ուսումնական աշխատանքի վերաբերում է Հովհաննես Թումանյանի ստեղծագործական ժառանգությանը և նրա ազդեցությանը հայոց լեզվի ու բանահյուսության վրա։«Քարտեզագրելով Թումանյանի ուղին»: Սա նշանակում է, որ պետք է ուսումնասիրել ու վերլուծել բանաստեղծի ամբողջ ստեղծագործական կյանքը, գործունեությունը և այն ճանապարհը, որ անցել է՝ հասնելով ժողովրդական խոսքի «մշակման» իր առաքելությանը։
Conditional sentences are statements discussing known factors or hypothetical situations and their consequences. Complete conditional sentences contain a conditional clause (often referred to as the if-clause) and the consequence. Consider the following sentences:
« Ձևավորող գնահատումը մայրենիի, հայոց լեզվի և գրականության դասաժամերին» դասընթացի նպատակն է աջակցել դասավանդող ուսուցիչներին ձևավորող գնահատում իրականացնելու գործընթացում, մասնավոր օրինակների միջոցով խորացնել գիտելիքը ձևավորող գնահատման ձևերի ու մեթոդների շուրջ և նպաստել գնահատման այս տեսակի գրագետ կիրառության ապահովմանը։
ԵզրակացությունԱյս հետազոտական աշխատանքը մի փոքր ավելի ճանաչելի ու հասկանալի է դարձնում Ավետիք Իսահակյանի «Աբու-Լալա Մահարի» պոեմը: Պոեմի թողած անկրկնելի տպավորությունը պայմանավորված է բանաստեղծի հախուռն, կրակոտ զգացմունքի և փիլիսոփայական խոհերի միասնությամբ:
Մասնագիտական հեռավար վերապատրաստման դասընթաց